Kun je van een omelet nog eieren maken?

geplaatst in: Uitdrukkingen | 1

Van een omelet kun je geen eieren maken wordt meestal gebruikt in de betekenis: wat gebeurd is, laat zich niet ongedaan maken. Het spreekwoord is een vrij onbekend synoniem van gedane zaken nemen geen keer. Dit spreekwoord, dat ook in de variant van een omelet kun je geen ei maken voorkomt, werd voor het eerst in de Nederlandstalige media aangetroffen in 2002. Er zijn echter mensen die beweren dat ze de uitdrukking al wat langer kennen.

Mogelijk is het spreekwoord vertaald uit het Engels, want daarin komt you can’t make eggs (of: an egg) from an omelette al langer voor. In de jaren negentig van de 20e eeuw, reeds in 1991, is uit de mond van de Israëlische oud-premier Shimon Peres diverse keren de uitspraak opgetekend: ‘You can make an omelette from eggs, but you can’t make eggs from an omelette.’ Of het spreekwoord teruggaat op Peres’ aforisme, staat vooralsnog niet vast.

Meer informatie over dit spreekwoord vind je in mijn boekje Kun je een oude aap nog kunstjes leren.

screen-shot-2016-09-14-at-23-00-20

  1. Marcel van Ool

    Bij de behandeling van de Natuurbeschermingswet in de eerste Kamer (1967) zei dhr. Thomassen (burgemeester van Rotterdam): “Een omelet wordt nooit meer een ei.”

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *