designated survivor

geplaatst in: Woord van de dag | 0

Vandaag maakt de designated survivor zijn entree in Nederland: een minister die door het kabinet wordt aangewezen als plaatsvervanger van de premier en de rest van het kabinet voor het geval alle kabinetsleden bij een militaire of terroristische aanslag tijdens de jaarlijkse Troonrede gedood zijn en die daarom tijdens deze ceremonie op een geheime locatie verblijft. Of beter gezegd: de designated survivor blijft vandaag uit beeld als in de Ridderzaal in Den Haag de Troonrede wordt uitgesproken: hij bevindt zich op een geheime locatie.

De designated survivor is een aspect van wat Mark Rutte vorig jaar het ‘ongeschreven staatsnoodrecht‘ noemt: het staatsrecht dat in noodsituaties in werking treedt. Alleen, waarom hebben we eigenlijk geen goed Nederlands woord voor die designated survivor? De vertaling ‘aangewezen overlever’ of ‘aangewezen overlevende’ klinkt fatalistisch en een acceptabel alternatief is er niet. Nog niet.

Vrij naar een uitspraak van Koos van Zomeren moeten we misschien moeten besluiten: als we nou om te beginnen eens niet alles uit Amerika overnemen waar we geen behoorlijk Nederlands woord voor kunnen vinden, dan hebben we de designated survivor helemaal niet nodig. Maar misschien heeft u suggesties voor een goede Nederlandse naam en kan deze ‘overlever’ toch met goed fatsoen zijn plaatsje in ons staatsrecht innemen?

Definitie

designated survivor (de, -s) minister die door het kabinet wordt aangewezen als plaatsvervanger van de premier en de rest van het kabinet voor het geval alle kabinetsleden bij een militaire of terroristische aanslag tijdens de jaarlijkse Troonrede gedood zijn en die daarom tijdens deze ceremonie op een geheime locatie verblijft, Engels

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *