jihadofeminisme

geplaatst in: Woord van de dag | 0

‘Frankrijk maakt kennis met jihado-feminisme’, kopte het Nederlands Dagblad gisteren. Het woord maakte een dag eerder al in de Volkskrant zijn debuut en figureerde ook in die krant in een bericht over de mislukte aanslagen met gasflessen in Parijs. Achter die mislukte aanslagen ging namelijk een geheel uit vrouwen bestaand terroristisch commando schuil, dat gelukkig vorige week werd opgerold.

Jihadofeminisme (zonder streepje!) mag een nieuw woord zijn, het concept is bepaald niet nieuw. Al in 2007 schreef de Volkskrant over wat toen nog jihadi-feminisme werd genoemd: ‘Opvallend is de groei van het ‘jihadi-feminisme’. ‘ (VK, 3-10-2007).

Zowel jihadi (in jihadifeminisme) als jihado (in jihadofeminisme) vervangt het bijvoeglijk naamwoord jihadistisch, want dat is natuurlijk wat jihadifeminisme en jihadofeminisme allebei betekenen: jihadistisch feminisme. Of beter gezegd: jihadistische terreur uitgevoerd door vrouwen.

Jihadifeminisme is een meer voor de hand liggende vorm dan jihadofeminisme. Jihadi kennen we ‘los’ immers ook ter aanduiding van een jihadist. Bovendien zijn we min of meer vertrouwd met het aan het Engels ontleende ‘voorvoegsel’ jihadi dankzij bijnamen als “Jihadi John”. Een enkele keer wordt jihadi trouwens geherinterpreteerd als meervoud van misschien wel jihado. Dat zou de aanwezigheid van jihado in jihadofeminisme kunnen verklaren.

Jihado klinkt ook wat exotischer, wat Spaanser (yihado guerra santa = heilige jihad)) of Italiaanser (jihado guerra santa). Door zo’n exotische naam kan het exotische, d.w.z. vreemde karakter van wat het woord benoemt worden benadrukt. Het kan echter ook zijn dat journalisten jihadistisch feminisme liever geen jihadfeminisme noemen omdat hierin het woord haat doorklinkt. Jihadofeminisme is dan een neutraler alternatief.

De haramme hamvraag is natuurlijk of jihado een productief voorvoegsel kan worden in onze taal. Wie weet, maar pas als we woorden als jihadomarxisme, jihadoterreur en jihadomachismo ook normaal vinden, kunnen we vaststellen dat jihado inderdaad ingang in onze taal heeft gevonden.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *