hoodvlog

geplaatst in: Woord van de dag | 0

Trouw schrijft vandaag, zoals elke andere Nederlandse krant, over de Zaanse toestanden in de eh Zaanse wijk Poelenburg. Daar is het een puinhoop geworden doordat de gemeente asociaal, dreigend en intimiderend gedrag van een groep jonge Turken (‘Erdoganstrijders’) te lang heeft getolereerd. Dat weten we omdat een van hen dat zelf toont in filmpjes (vlogs) die op internet worden gepubliceerd.

Hoodvlogs worden die filmpjes genoemd, een woord ontleend aan het Engels, waarin hood een verkorting is van neighbourhood (buurt, wijk) en specifiek verwijst naar achterstandswijken met veel criminaliteit. Wijkvlogs dus, buurtvlogs of desnoods achterbuurtvlogs, want waarom zouden we een Engels woord omarmen als we zelf al een woord voor het fenomeen hebben?

Interessanter dan het woord hoodvlog is de ontwikkeling die het woord Turk de laatste tijd doormaakt. Kijk bijvoorbeeld eens naar de eerste alinea van dit stukje. Viel u eigenlijk niet over de formulering ‘een groep jonge Turken (‘Erdoganstrijders’)’ hierboven?

Sinds de coup in Turkije duidelijk heeft gemaakt dat veel Nederturken niet Nederland maar Turkije als hún vaderland beschouwen, hebben we naast Nederturken oftewel Turkse Nederlanders/Nederlandse Turken er een nieuwe groep bij: Turken in Nederland. Zo noemde premier Rutte in het programma Zomergasten mensen met de Nederlandse nationaliteit die in Nederland wonen, maar ook nog een Turks paspoort hebben en die er na de mislukte coup in Turkije blijk van gaven zich meer verbonden te voelen met Turkije dan met Nederland en die dus in feite niet geïntegreerd zijn in, laat staan zich hebben geassimileerd aan hun nieuwe vaderland.

De introductie van de term Turken in Nederland heeft weinig weerstand opgeroepen. Sterker nog: in de mediaberichtgeving over de problemen in de wijk Poelenburg worden de rottige hangjongeren die daar wonen geregeld geen Turkse Nederlanders genoemd, maar Turken tout court. We lijken dan ook niet te maken te hebben met een etnisch probleem (een probleem met etnisch Turkse jongeren), maar met een nationaliteitenprobleem.

Overigens blijkt ook de belangengroep voor Turkse Nederlanders de aanduiding Turken in Nederland te gebruiken in plaats van Turkse Nederlanders o.i.d. Die belangengroep heet immers niet de Raad voor Turkse Nederlanders, maar de ‘Raad voor Turken in Nederland’ (HTK). Misschien wist die raad al langer dat veel Nederturken in feite Turken in Nederland zijn.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *