koolstofzeepbel

geplaatst in: Woord van de dag | 0

Afgelopen maandag lazen we in de krant al het woord koolstofbubbel en vandaag schrijft Trouw dat er een koolstofzeepbel dreigt. Of misschien al wel is.

Koolstofbubbel en -zeepbel verwijzen naar een en hetzelfde verschijnsel: de overwaardering van de gezamenlijke (beurs)bedrijven die fossiele brandstoffen (kolen, gas, olie) exploiteren. Dankzij de vergroening – de transitie van fossiele naar duurzame energie – moeten zulke ‘fossiele bedrijven’ mogelijkerwijs miljarden, zo niet biljarden afschrijven op hun aangetoonde reserves, concessies en exploratierechten. Als dat gebeurt , zullen bijvoorbeeld oliemaatschappijen als Shell en BP enorm moeten afschrijven, waardoor de beurskoersen zullen imploderen. Wie zijn pensioen dan ‘fossiel belegd’ heeft, dat wil zeggen belegd heeft in aandelen van zulke fossiele bedrijven, zal een paar jaar langer moeten doorwerken.

Maar ja, wie moet dat niet?

Koolstofbubbel en –zeepbel zijn beide vertalingen van de Engelse term carbon bubble, die op Amerikaanse beleggingssites ook al verontrustend vaak wordt aangetroffen. Hmm, misschien toch eens even met de pensioenverzekeraar bellen. En vragen of die aandelen van toeleveranciers aan de olie-industrie eigenlijk wel koolstofproof zijn.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *